[evolvis-commits] r9021: A few encoding fixes and spelling errors in French.tab. ↵
mirabilos at evolvis.org
mirabilos at evolvis.org
Thu Feb 24 16:57:57 CET 2011
Author: mirabilos
Date: 2011-02-24 16:57:56 +0100 (Thu, 24 Feb 2011)
New Revision: 9021
Modified:
trunk/gforge_base/evolvisforge-5.1/gforge/ChangeLog
trunk/gforge_base/evolvisforge-5.1/gforge/www/include/languages/French.tab
Log:
A few encoding fixes and spelling errors in French.tab.
Modified: trunk/gforge_base/evolvisforge-5.1/gforge/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/gforge_base/evolvisforge-5.1/gforge/ChangeLog 2011-02-24 15:57:48 UTC (rev 9020)
+++ trunk/gforge_base/evolvisforge-5.1/gforge/ChangeLog 2011-02-24 15:57:56 UTC (rev 9021)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2003-09-09 Roland Mas <mas at echo.fr>
+
+ * www/include/languages/French.tab: A few encoding fixes and
+ spelling errors.
+
2003-09-05 Tom Copeland <tom at infoether.com>
* common/include/Group.class:
Modified: trunk/gforge_base/evolvisforge-5.1/gforge/www/include/languages/French.tab
===================================================================
--- trunk/gforge_base/evolvisforge-5.1/gforge/www/include/languages/French.tab 2011-02-24 15:57:48 UTC (rev 9020)
+++ trunk/gforge_base/evolvisforge-5.1/gforge/www/include/languages/French.tab 2011-02-24 15:57:56 UTC (rev 9021)
@@ -27,17 +27,17 @@
account title Préférences de votre compte
account updated Mis à jour
account_change_email desc <P>Changer votre adresse de courrier électronique va nécessiter une confirmation de votre nouvelle adresse, afin que nous puissions nous assurer que nous enregistrons une bonne adresse. </p><p>Nous avons besoin de conserver une adresse valide pour chaque utilisateur pour nous garantir un accès au compte. Si nous avons besoin de de joindre un utilisateur à cause d'un problème en provenance d'un compte utilsateur ou d'un projet, il est important que nous puissions le faire.</p><p>En validant le formulaire ci-dessous, vous déclencherez l'envoi d'un courrier à votre nouvelle adresse, contenant une URL de confirmation. En allant sur ce lien, vous pourrez achevez la procédure de changement d'adresse.</p>
-account_change_email invalid_email Adresse email invalide
+account_change_email invalid_email Adresse e-mail invalide
account_change_email mailsent <P>Un courrier électronique a été envoyé à votre nouvelle adresses. Suivez les instructions du courrier électronique pour terminer le changement d'adresse. <P><A href="/">[ Accueil ]</A>
account_change_email message Vous avez demandé un changement d'adresse e-mail pour votre compte sur $1.\nVeuillez visiter la page suivante pour que ce changement prenne effet :\n\n<http://$1/account/change_email-complete.php?ch=_$2>\n\nl'équipe $1
-account_change_email new_address Nouvelle adresse email :
+account_change_email new_address Nouvelle adresse e-mail :
account_change_email section Préférences de votre compte
account_change_email send_confirmation Envoi confirmation à la nouvelle adresse
account_change_email subject $1 - vérification
account_change_email title Changement d'adresse e-mail
-account_change_email-complete confirm Bienvenue $1, votre changement d'adresse email a été effectué. Votre nouvelle adresse enregistrée est <strong>$2</strong>. Les messages envoyés à $3 y désormais redirigés.
-account_change_email-complete title Changement d'adresse email effectué
-account_change_email_confirm title Confirmation de changement d'email
+account_change_email-complete confirm Bienvenue $1, votre changement d'adresse e-mail a été effectué. Votre nouvelle adresse enregistrée est <strong>$2</strong>. Les messages envoyés à $3 y désormais redirigés.
+account_change_email-complete title Changement d'adresse e-mail effectué
+account_change_email_confirm title Confirmation de changement d'e-mail
account_change_pw confirmation <h2>Confirmation du changement de mot de passe $1</h2><p>Félicitations. Vous venez de changer votre mot de passe.</p>
account_change_pw new_password Nouveau mot de passe (6 caractères minimum)
account_change_pw new_password_repeat Nouveau mot de passe (répéter)
@@ -78,7 +78,7 @@
account_lostlogin update Valider
account_lostlogin welcome <h2>Mot de passe perdu</h2><P>Bienvenue, $1. Vous pouvez maintenant changer votre mot de passe.
account_lostpw invalid_user Utilisateur non valide
-account_lostpw message Quelqu'un (probablement vous) sur le site $1, a demandé un \nchangement de mot de passe l'intermédiaire d'une vérification email. Si ce n'est pas vous\nignorez ce message et rien ne se passera.\n\nSi vous avez demandé cette vérificaton, allez à l'URL suivante\n pour changer votre mot de passe :\n\n<http://$1/account/lostlogin.php?ch=_$2>\n\n - L'équipe de $3\n
+account_lostpw message Quelqu'un (probablement vous) sur le site $1, a demandé un \nchangement de mot de passe l'intermédiaire d'une vérification e-mail. Si ce n'est pas vous\nignorez ce message et rien ne se passera.\n\nSi vous avez demandé cette vérificaton, allez à l'URL suivante\n pour changer votre mot de passe :\n\n<http://$1/account/lostlogin.php?ch=_$2>\n\n - L'équipe de $3\n
account_lostpw notify <P>Un courrier électronique a été envoyé à l'adresse enregistrée. Suivez les instructions du courrier électronique pour changer le mot de passe de votre compte. <P><A href="/">[ Page d'accueil ]</A>
account_lostpw sendhash Envoyer une clé de Hachage pour mot de passe perdu
account_lostpw subject $1 - Vérification
@@ -88,7 +88,7 @@
account_options change_email_address Changer d'adresse de courrier
account_options change_password Changement de mot de passe
account_options edit_skills_profile Editer mon profil de compétences
-account_options email_address Adresse email :
+account_options email_address Adresse e-mail :
account_options language Langue
account_options login_name Nom de login :
account_options member_since Membre depuis le :
@@ -103,7 +103,7 @@
account_register congrat <p>Félicitations. Vous venez de vous enregistrer sur $1. <p> Vous allez recevoir un courrier électronique de confirmation pour verifier votre adresse. Suivez le lien qui vous sera envoyé pour valider votre compte.
account_register emailaddr Adresse de courrier électronique :<BR><I>Cette adresse sera vérifiée avant l'activation de votre compte. Elle ne sera pas affichée sur le site. Vous allez recevoir une adresse de relais sous la forme <loginname@$1> qui redirigera le courrier sur votre adresse.
account_register err_badinsert L'insertion a échouée.
-account_register err_email Adresse email invalide
+account_register err_email Adresse e-mail invalide
account_register err_jabber Adresse Jabber invalide
account_register err_mailexist Un utilisateur a deja cette adresse - utiliser la recherche sur utilisateur pour retrouver votre login.
account_register err_passwd Vous devez fournir un mot de passe
@@ -338,7 +338,7 @@
admin_responses title Editer les réponses de rejet.
admin_responses yes_im_sure Oui, j'en suis sûr
admin_responses you_cant Vous ne pouvez $1 \"None\" :-)
-admin_search email Email
+admin_search email E-mail
admin_search full_name Nom complet
admin_search group_search_criteria Recherche de groupe avec crtères
admin_search id Numéro d'identification
@@ -386,9 +386,9 @@
admin_unsubscribe all TOUS
admin_unsubscribe all_site_mailing Courriers concernant tout le site
admin_unsubscribe comm_mail Courriers de communuauté
-admin_unsubscribe email Email
+admin_unsubscribe email E-mail
admin_unsubscribe error_unsubscribe_user Erreur, impossible de désabonner l'utilisateur :
-admin_unsubscribe mail Email
+admin_unsubscribe mail E-mail
admin_unsubscribe real_name Nom réel
admin_unsubscribe show_user_matching Voici les utilisateurs répondants au critère
admin_unsubscribe site_mail Courrier
@@ -396,7 +396,7 @@
admin_unsubscribe title Gestion des abonnements
admin_unsubscribe unsubscribe Desinscription
admin_unsubscribe unsubscribe_user Desinscrire l'utilisateur
-admin_unsubscribe use_fields_bellow Utilisez le champ ce-dessous pour trouver les utilisateurs qui correpondent aux critère par login, nom réel, ou email (une recherche pas sous-chaine est effectuée, utilisez '%' au milieu du modèle pour remplacer des caractères arbitraires, 0 ou plus). Cliquez sur son pour désabonner un utilisateur (un nouveau formulaire apparaîtra).
+admin_unsubscribe use_fields_bellow Utilisez le champ ce-dessous pour trouver les utilisateurs qui correpondent aux critère par login, nom réel, ou e-mail (une recherche pas sous-chaine est effectuée, utilisez '%' au milieu du modèle pour remplacer des caractères arbitraires, 0 ou plus). Cliquez sur son pour désabonner un utilisateur (un nouveau formulaire apparaîtra).
admin_unsubscribe user_id Numéro d'identification utilisateur :
admin_unsubscribe user_unsubscribed Utilisateur désabonné
admin_unsubscribe username Nom d'utilisateur
@@ -406,7 +406,7 @@
admin_useredit could_not_complete_operation Impossible de terminer l'opération
admin_useredit current_confirm_bash Clé de confirmation actuelle :
admin_useredit deleted Supprimé (S)
-admin_useredit email Email :
+admin_useredit email E-mail :
admin_useredit group_memerbership Adhésions aux groupes
admin_useredit membership_permissions Autorisations des membres
admin_useredit name Nom
@@ -506,7 +506,7 @@
calendar update Mise à jour
calendar view Vue :
calendar wednesday Mercredi
-classgroup acceptedproject Votre demande d'enregistrement pour <b>$7</b> a été acceptée.\n\nNom complet du projet : $1\nNom unix du projet : $2\nServeur CVS : cvs.$2.$3\nShell / serveur web : $2.$3\n\nLe DNS prendra prendre jusqu'à une journée pour pointer sur votre site.\nEn attendant, vous pouvez essayer de vous connecter sur $4 et de pointer CVS sur $5\n\nSi après 6 heures votre compte Shell/CVS ne marche toujours pas, veuillez nous le signaler (traceurs | support technique) afin que nous puissions y regarder.\nNotez que tous les comptes Shell/CVS ne peuvent utiliser telnet mais seulement SSH 1.\n\nVotre site web est accessible à travers votre compte. Vous pouvez lire la documentation du site (lien ci-dessus) pour prendre connaissance des services disponibles et de leur usage, ainsi que des répertoires du compte.\n\nPrenez le temps de lire la documentation concernant l'administration d'un projet. (http://$3/docs/site/). Si vous allez sur la page de votre projet en $7 en étant connecté, vous trouverez un menu supplémentaire à gauche : 'Administration'. Nous vous suggérons de vous y rendre afin de créer une description publique de votre projet. cela peut être fait en aller sur la page de votre projet (en étant connecté), et en allant dans l''Administration' (menu à gauche) ou en allant directement sur http://$3projet/admin/?group_id=$6\naprès vous être connecté.\n\nVotre projet n'apparaa dans l'arbre des projets (qui recense les projects hébergés dans $7 et qui offre des possibilités étendues d'affichage et de recherche) que lorsque vous l'aurez catégorisé. Afin qu'on puisse trouver votre projet, vous devriez le faire maintenant (en étant connecté, et dans la zone d'administration)\n\nEncore bienvenue dans $7. Nous espérons que le système vous donnera satisfaction. A votre discposition\n\n- L'équipe de $7.
+classgroup acceptedproject Votre demande d'enregistrement pour <b>$7</b> a été acceptée.\n\nNom complet du projet : $1\nNom unix du projet : $2\nServeur CVS : cvs.$2.$3\nShell / serveur web : $2.$3\n\nLe DNS prendra prendre jusqu'à une journée pour pointer sur votre site.\nEn attendant, vous pouvez essayer de vous connecter sur $4 et de pointer CVS sur $5\n\nSi après 6 heures votre compte Shell/CVS ne marche toujours pas, veuillez nous le signaler (traceurs | support technique) afin que nous puissions y regarder.\nNotez que tous les comptes Shell/CVS ne peuvent utiliser telnet mais seulement SSH 1.\n\nVotre site web est accessible à travers votre compte. Vous pouvez lire la documentation du site (lien ci-dessus) pour prendre connaissance des services disponibles et de leur usage, ainsi que des répertoires du compte.\n\nPrenez le temps de lire la documentation concernant l'administration d'un projet. (http://$3/docs/site/). Si vous allez sur la page de votre projet en $7 en étant connecté, vous trouverez un menu supplémentaire à gauche : 'Administration'. Nous vous suggérons de vous y rendre afin de créer une description publique de votre projet. cela peut être fait en aller sur la page de votre projet (en étant connecté), et en allant dans l''Administration' (menu à gauche) ou en allant directement sur http://$3projet/admin/?group_id=$6\naprès vous être connecté.\n\nVotre projet n'apparaîtra dans l'arbre des projets (qui recense les projects hébergés dans $7 et qui offre des possibilités étendues d'affichage et de recherche) que lorsque vous l'aurez catégorisé. Afin qu'on puisse trouver votre projet, vous devriez le faire maintenant (en étant connecté, et dans la zone d'administration)\n\nEncore bienvenue dans $7. Nous espérons que le système vous donnera satisfaction. A votre discposition\n\n- L'équipe de $7.
classgroup acceptedprojecttitle Projet $1 Approuvé
classgroup newprojectnotification Un nouveau projet $1 a été soumis\n\nNom long du projet: $2\nDescription soumise: $3\nLicense: $4\n\nVisitez l'URL suivante pour approuver ou rejeter ce projet:\nhttp://$5/admin/approve-pending.php
classgroup newprojectnotification_submitter Un nouveau projet $1 a été soumis\n\nNom long du projet: $2\nDescription soumise: $3\nLicense: $4\n\L'équipe d'administration de $1 va maintenant examiner votre\nsoumission de projet, et vous serez tenu informé de sa décision.
@@ -538,7 +538,7 @@
developer subject Sujet
developer_monitor error_inserting Erreur d'insertion de l'utilisateur dans le suivi journalier
developer_monitor monitoring_user L'utilisateur est maintenant suivi
-developer_monitor monitoring_user_expl <p>Vous recevrez maintenant un email sur l 'activité journalière du développeur.</p><p>Pour arreter le monitoring, cliquez simplement à nouveau sur le lien « Suivre cet utilisateur »</p>
+developer_monitor monitoring_user_expl <p>Vous recevrez maintenant un e-mail sur l 'activité journalière du développeur.</p><p>Pour arreter le monitoring, cliquez simplement à nouveau sur le lien « Suivre cet utilisateur »</p>
developer_monitor monitoring_user_off Le suivi a été arrété
developer_monitor monitoring_user_off_expl Vous ne recevrez plus aucun mail de cet utilisateur
developer_monitor title Suivre un utilisateur
@@ -548,7 +548,7 @@
developer_rate invalid_rating_value ERREUR - Valeur de classement invalide
developer_rate ratings_recorded Classements enregistrés
developer_rate ratings_recorded_body Vous pouvez modifier votre classement en retournant sur la page, et en soumettant à nouveau un classement
-developer_rate title Pclassement de l'utilisateur
+developer_rate title Classement de l'utilisateur
developer_rate turned_off_body Vious avez choisi de ne pas participer aux classements
developer_rate turned_off_title Classements désactivés
docman admin Admistration
@@ -709,7 +709,7 @@
forum_message must_choose_message_body Vous devez d'abord choisir un message
forum_message must_choose_message_title Vous devez d'abord choisir un message
forum_message post_followup Poster un message dans cette file de message:
-forum_message receive_followups Recevoir les réponses par email
+forum_message receive_followups Recevoir les réponses par e-mail
forum_message section Forums
forum_message subject Sujet
forum_message thread Commencer une nouvelle file de message :
@@ -878,9 +878,9 @@
help_tracker category Cette liste déroulante recense les catégories de traces possibles ici.<br /><br />Choisir 'tous' pour l'ensemble.
help_tracker close_window Fermer la fenêtre.
help_tracker comment La zone de texte 'commentaire' vous permet d'attacher un commentaire à une trace lorsqu'il n'y a pas de réponse automatique appropriée.
-help_tracker data_type L'option 'Tpe de données' détermine le genre de trace dont il s'agit. Comme le traceur reste dans un genre de trace, il est important de connae son genre item.<br /><br />Cela permet en outre aux administrateurs de convertir d'un genre à l'autre (un bug en support par exemple).
+help_tracker data_type L'option 'Tpe de données' détermine le genre de trace dont il s'agit. Comme le traceur reste dans un genre de trace, il est important de connaître son genre item.<br /><br />Cela permet en outre aux administrateurs de convertir d'un genre à l'autre (un bug en support par exemple).
help_tracker group Cette liste déroulante recense les groupes de traces définis par les adminstrateurs.<br /><br />Si vous êtes administrateur du projet, vous pouvez définir vos propres groupes.
-help_tracker monitor Vous pouvez démarrer ou arrêter un suivi de cette trace en cliquant sur 'Suivi'. <br /><br /><strong>Note!</strong> Cela vous occasionnera du courrier supplémentaire. Si vous ajoutez des commentaires à cette trace, ou que vous l'avez soumise, ou si elle vous est confiée, vous aurez de toutes fa篮 des courriers pour ces motifs aussi bien.
+help_tracker monitor Vous pouvez démarrer ou arrêter un suivi de cette trace en cliquant sur 'Suivi'. <br /><br /><strong>Note!</strong> Cela vous occasionnera du courrier supplémentaire. Si vous ajoutez des commentaires à cette trace, ou que vous l'avez soumise, ou si elle vous est confiée, vous aurez de toutes façons des courriers pour ces motifs aussi bien.
help_tracker priority L'option de priorité permet à un utilisateur une priorité (de 1 à 9) pour sa trace.<br /><br />C'est particulièrement utilie pour des bugs ou des soucis pour lesquels un utilisateur peut avoir découvert un problème critique pour le projet.
help_tracker resolution Aiguillage (s'il y a lieu)
help_tracker sort_by L'option 'trié par' vous permet de précider le type d'affichage.<br /><br /> Vous pouveez trier par NЬ priorité, titre, date d'ouverture, date de fermeture, auteur, responsable. Vous pouvez aussi choisir l'ordre ascendant ou descendant.
@@ -1417,7 +1417,7 @@
project_admin_editimages description Description
project_admin_editimages dims Dim
project_admin_editimages edit Editer
-project_admin_editimages error_length Erreur – la taille du fichier doit être comprise entre 20 et 256000 octets
+project_admin_editimages error_length Erreur : la taille du fichier doit être comprise entre 20 et 256000 octets
project_admin_editimages file_deleted Fichier multimédia effacé
project_admin_editimages file_description_required Description de fichier requise
project_admin_editimages file_uploaded Fichier multimédia téléchargé
@@ -1728,7 +1728,7 @@
sendmessage contact Conatct
sendmessage email Votre adresse e-mail
sendmessage email_only_to Vous pouvez seulement envoyer aux adresses 
-sendmessage error_user_not_exist Erreur – Cet utilisateur n'existe pas
+sendmessage error_user_not_exist Erreur : Cet utilisateur n'existe pas
sendmessage error_variables Erreur - certaines variables ne sont pas assignées.
sendmessage message Message
sendmessage message_sent Le message a été envoyé
@@ -1747,7 +1747,7 @@
snippet_addversion changes Changemenents :
snippet_addversion error_doing_snippet_package_version_insert ERREUR pendant l'insertion de version de paquet d'échantillon
snippet_addversion error_doing_snippet_version_insert ERREUR pendant l'insertion de version d'échantillon
-snippet_addversion error_go_back_and_fill_in_all Erreur – Revenez en arrière et remplissez toutes les informations
+snippet_addversion error_go_back_and_fill_in_all Erreur : Revenez en arrière et remplissez toutes les informations
snippet_addversion error_snippet_doesnt_exist ERREUR
snippet_addversion error_snippet_package_doesnt_exist Erreur.
snippet_addversion error_url_or_form ERREUR
@@ -1780,12 +1780,12 @@
snippet_caching browse_by_language Affichage par langage
snippet_caching intro A traduire
snippet_delete error_mangled_url ERREUR
-snippet_delete error_only_creator_of_package_version_can_delete ERREUR – Seul le créateur d'une version de paquet peut l'effacer.
-snippet_delete error_only_the_creator ERREUR – Seul le créateur d'une version de paquet peut lui supprimer des échantillons
+snippet_delete error_only_creator_of_package_version_can_delete ERREUR : Seul le créateur d'une version de paquet peut l'effacer.
+snippet_delete error_only_the_creator ERREUR : Seul le créateur d'une version de paquet peut lui supprimer des échantillons
snippet_delete item_removed_from Item effacé du paquet
snippet_delete package_removed Paquet effacé
snippet_delete snippet_removed Echantillon effacé
-snippet_delete that_snippet_doesnt_exist ERREUR – Cet échantillon n'existe pas dans ce paquet
+snippet_delete that_snippet_doesnt_exist ERREUR : Cet échantillon n'existe pas dans ce paquet
snippet_delete title Suppression d'échantillon
snippet_detail author Auteur
snippet_detail changes_since_last_version Changement depuis la dernière version
@@ -1794,7 +1794,7 @@
snippet_detail download_a_raw_text Téléchargez une version en texte brut du code en cliquant sur "<strong>Download Version</strong>"
snippet_detail download_version Version téléchargée
snippet_detail edit_del Edition / Effacement
-snippet_detail error_no_version_found Erreur – aucune version trouvée
+snippet_detail error_no_version_found Erreur : aucune version trouvée
snippet_detail error_was_the_url_mangled Erreur.
snippet_detail latest_package_version Derniére version du paquet
snippet_detail latest_snippet_version Dernière version d'échantillon :
@@ -1815,8 +1815,8 @@
snippet_package browse_the_libary <strong>Parcourez la librairie</strong> pour trouver les échantillons que vous voulez ajouter au paquet
snippet_package category Catégorie
snippet_package description Description :
-snippet_package error_doing_snippet_package_insert Erreur – pendant l'insertion d'un paquet d'échantillons
-snippet_package error_doing_snippet_package_version Erreur – pendant l'insertion d'une version de paquet d'échantillons
+snippet_package error_doing_snippet_package_insert Erreur : pendant l'insertion d'un paquet d'échantillons
+snippet_package error_doing_snippet_package_version Erreur : pendant l'insertion d'une version de paquet d'échantillons
snippet_package error_go_back_and_fill ERREUR
snippet_package if_a_new_window Si une nouvelle fenêtre est ouverte
snippet_package important IMPORTANT !
@@ -1835,7 +1835,7 @@
snippet_submit category Catégorie
snippet_submit description Description
snippet_submit error_doing_snippet_insert ERREUR - en insertion d'échantillon.
-snippet_submit error_doing_snippet_version_insert Erreur – pendant l'insertion d'une version d'échantillons
+snippet_submit error_doing_snippet_version_insert Erreur : pendant l'insertion d'une version d'échantillons
snippet_submit error_go_back_and_fill Erreur :
snippet_submit language Langage
snippet_submit license Licence
@@ -2007,7 +2007,7 @@
survey_admin_index add_survey Ajouter un sondage
survey_admin_index edir_existing_survey Editer les sondages existants
survey_admin_index edit_existing_question Editer les résultats du sondage
-survey_admin_index its_simple_to_create Créer un sondage est simple.<ol><li>Créez des questions en utilisant les formulaires ci-dessus.</li><li>Créez un sondage, en indiquant la liste ordonnées des questions (prises dans <strong>votre</strong> liste de questions).</li><li>L'URL du sondage est $1 oø est le numéro du sondage.
+survey_admin_index its_simple_to_create Créer un sondage est simple.<ol><li>Créez des questions en utilisant les formulaires ci-dessus.</li><li>Créez un sondage, en indiquant la liste ordonnées des questions (prises dans <strong>votre</strong> liste de questions).</li><li>L'URL du sondage est $1 o?est le numéro du sondage.
survey_admin_index permission_denied Permission refusée
survey_admin_index show_results Voir les résultats du sondage
survey_admin_index title Administration de sondages
@@ -2189,8 +2189,8 @@
tracker group Groupe
tracker group_any Tous
tracker id numéro
-tracker insert_email Si vous <strong>ne parvenez pas</strong> à vous conneceter, alors entrez votre e-mail ici :
-tracker item_created Eélement créé avec succès.
+tracker insert_email Si vous <strong>ne parvenez pas</strong> à vous connecter, alors entrez votre e-mail ici :
+tracker item_created Élément créé avec succès.
tracker item_group Groupe
tracker no_trackers Aucun traceur trouvé
tracker no_trackers_text Aucun traceur n'a été défini, ou alors vous ne pouvez pas les voir.</p><p><FONT COLOR=RED>L'administrateur de ce projet devra préciser les types de données en utilisant la page d'administration $1 admin page $2</FONT></strong></s>
@@ -2286,7 +2286,7 @@
tracker_admin_update_type name <strong> Nom :</strong> (exemples : comptes-rendus de réunions, résultats de tests... )
tracker_admin_update_type pending_timeout Attente maximale en jours avant de supprimer la trace (persistance)
tracker_admin_update_type publicy_available Usage public
-tracker_admin_update_type send_submissions Envoyer un email pour une nouvelle soumission à l'adresse
+tracker_admin_update_type send_submissions Envoyer un e-mail pour une nouvelle soumission à l'adresse
tracker_admin_update_type submit_item_form_text Texte pour la page 'Nouveau'
tracker_admin_update_type title Mise à jour de $1
tracker_admin_update_users title Édition des permissions des utilisateurs
More information about the evolvis-commits
mailing list